ADMIN TITLE LIST
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


IMG_0236B.jpg

上の写真は何だかお分かりになりますか?
僕が現在就職活動をしていて、その提出書類のためにあれこれ奔走していると言えば、大体見当がつく人がいるのでは・・・

これは僕が去年の春から夏にかけて働いていた施設から発行してもらった、労働(?)証明書。つまり書面には僕の名前や働いた期間、行った仕事内容などが書かれています。
さすがにアップの写真までお見せすることは出来ませんがね。

ドイツではこのような書類は就職活動の時にすごく重要。
日本みたいに大学生卒業後すぐに新卒採用などというシステムはドイツにはなく、ほとんどすべての学生は無給ないし薄給で色々な場所で実践経験を何年間も積み重ねて、ようやく定職にたどりつけるという厳しい道のり。だから求職する際の応募書類の中には、こういった証明書が3,4枚含まれているのはごく普通のこと。
ということは、乱暴な言い方をすると、このような証明書を何通もそろえる為に、ドイツの学生達はせっせと会社や団体にご奉仕している訳です。これはドイツでは実践的な能力を重視するという側面を表しているし、その一方で社会的構造の矛盾も表しているような気がします。


ところで最近はせっせと日本語の履歴書・職歴証明書を作成しているのですが、これがまた難しいものですねぇー。日本語だから簡単と思いきや、逆に母国語だから内容や文章力が問われてしまうんですね。まだドイツ語の書類の方が単純なのかも。
所詮語学力の壁があって、そんなに小難しい事なんて書けなくて、「もうこれ以上無理! 後はどうにでもなれっ!」って諦めがついちゃうから。

まだまだ職探しの戦いは続くのでした・・・


コメント、トラックバック、リンクお待ちしてます!
スポンサーサイト

テーマ:海外生活 - ジャンル:海外情報





就職活動って、大変ですよね。
昨年末に一人サブマネージャーをクビして、代わりに一人雇いました。
たくさん面接しましたから、大変さも想像できます。
どちらかと言えば、クビを言い渡す面接が大変でしたが・・・。

ホントがんばってくださいね!
応援しています。
【2006/03/04 19:45】 URL | ATSU #-[ 編集]

確かに首を言い渡すのは、すごーく辛そうな役目ですよね。
人の評価をする立場って難しそう。
採用っていうのはある部分相性だなと思って、カリカリせず頑張ります!
【2006/03/05 03:41】 URL | Jassi #-[ 編集]

正式書類の作成は、どの国でも大変ですよね・・
日本語の書類作成、難しいっていうのがよくわかります・・
しっかり練り上げるのには時間もかかるし。
官の文書は、特に読むのもむずかしかった覚えが・・
日英の翻訳をした時に、まず日本語がわからなくて、何度同じ文章を読んだものかと・・

個人的には、だれにでもわかりやすく一度読むだけでわかる文章を書けることが、その人の表現能力を表す指標かなって思いました(^^)
【2006/03/05 13:06】 URL | ユッキー☆ #60cAhRqQ[ 編集]

確かにユッキー☆さんの言われるように、「だれにでもわかりやすく一度読むだけでわかる文章を書けることが、その人の表現能力を表す指標」というのはすごくうなずけます。
難しいことを難しく言うのは簡単だけど、難しいことを簡単に言うことはおいそれとはできませんからね。
でもこういうちゃんとした書類を書こうとすると、ついつい難しく書こうとしちゃうんですよね。自分でも気づかないうちに。
うーん、本当に頭使いますよね・・・
【2006/03/06 05:51】 URL | Jassi #-[ 編集]















管理者にだけ表示を許可する



| HOME |

Design by mi104c.
Copyright © 2017 Wieso? ....... aus Japan, All rights reserved.



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。