ADMIN TITLE LIST
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



今日は仕事でボスと世間話をしていたときに、たまたま方言の話題があがりました。
彼のドイツ語自体は標準ドイツ語と言っていいくらい癖がなく、また誰に対してでも一語一語明瞭に発音してなおかつ早口でもないので本当に聞き取りやすく、彼自身 「俺のドイツ語は綺麗だろー!」 とちょっと自慢げです。ただ今住んでいるのはドイツ南部なので彼に言わせると普通の人(特に年配の人)はかなり訛りが入っていて、ひどいドイツ語らしいです。ただ僕にとってはこの街以外住んだことがないので、どれほど訛りがひどいかよく分かりかねる部分があるのですが・・・

ただ以前通っていた語学学校の先生は標準ドイツ語を教える立場にあるにも関わらずかなり訛っていました。例えば授業が終わり "Bis Morgen!" と言って教室をでる時、通常は 「ビス・モルゲン」 のところを 「ビス・モゲン」 と発音したり、他にも??となる発音をよくしていました。一応先生なんだから授業中ぐらい標準ドイツ語で話してよと思わないでもないですが・・・

その一方でやはり外人が話すドイツ語はそれぞれかなり癖がありますよね。個人的に一番聞きづらいと思うのがアメリカ人(特に東部出身)のドイツ語です。基本的にドイツ語は一語一語をわりと明確に発音する言語だと思うのですが、アメリカ英語は単語と単語をつなげて話すので、その傾向がドイツ語にも出てしまうのです。 またアメリカ人程でないにせよフランス人のドイツ語も同様の傾向があるように聞こえるのですが・・・まあ知り合った人がたまたまそうだった可能性もあるのですが。
ただそんな偉そうな事を言っても当然僕も日本語の訛りが入っているのでしょうねー、自分では分かりませんが。

ちなみに標準ドイツ語を日常的に使っているのはHannover(ハノーバー)らしく、あとHamburg(ハンブルク)も若干訛りがあるけどほとんど標準ドイツ語に近いようです。もし標準ドイツ語の環境で生活したいのなら、どちらか街に住むのがいいのでしょうね。



お主、今回はなかなか面白かったぞ・・・ 褒美をつかわす!
→ 人気blogランキングへ
スポンサーサイト

テーマ:ドイツ - ジャンル:海外情報



















管理者にだけ表示を許可する



| HOME |

Design by mi104c.
Copyright © 2017 Wieso? ....... aus Japan, All rights reserved.



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。