ADMIN TITLE LIST
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



以前のプログで先月末に Philips製 携帯型MP3音楽プレイヤー を購入したことを書きました。
それで附属の取扱説明書は英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語等々ヨーロッパ系言語(計16ヶ国語)で書かれていました。残念ながら日本語表記はなかったので、いずれかの言語を選択せねばなりません。まあ取説を読まずに適当にいじくって操作を覚えるのも一つの手なのですが、今回はとりあえず読みました。

SA177_00_webImageFullSizeA.jpg

それでどの言語を選んだか?(というより自然に目がいった言語は?)というと何故か英語でした。それは今回に限ったことでなく、例えば銀行の自動現金引出機でも言語選択がある場合はなんとなく今でも英語を選択してしまうんですよね。
もう1年半以上もドイツで暮らしているというのに・・・
つまり僕の意識の中では少なくとも読むことに関しては 英語>ドイツ語 という上下関係が存在しているのです。ドイツに来てから英語の文章を読む機会はほとんどないにも関わらず、まだ英語での読解力の方が信頼できると思っているんだなとー、なんかちょっと不思議な感じです。

ただ、英語は中学生の頃から途中途切れ途切れになりながらも今までそれなりに勉強を続けてきたから、英語の文章を読むということに抵抗感は少ないのかもしれません。それに比べてまだドイツ語の文章を読むというのは勉強歴が短い分だけ、まだ苦手意識があるかもしれません。まあどちらの方が読解力が上かは分からないのですが・・・

取扱説明書を読みながら、ふとそんな事を思ったのでした。



なかなか面白い話だね → 人気blogランキングへ

コメント、トラックバック、リンク大歓迎です!!


スポンサーサイト

テーマ:雑感 - ジャンル:海外情報





わかりますわかります、そのお気持ち。
私も、何かの取説を読む際は、一応ドイツ語をまず見るのですが(だいたい一番初めがドイツ語なので)、その後英語を見たほうがよく理解できるんですよね。
私の場合は、Jassiさんよりもさらにドイツ語暦が短いというのもあるんでしょうけど、さすがにドイツに住んでいる分、ドイツ語の方がましに話せます。
でもやっぱり中・高・大とやってきた英語、話せなくとも単語量が違うんですね、きっと。

余談ですが、きょうついに私の通う学校で、日本人の方と知り合えました。しかも一気に5人も。
ドイツへ着てから一人の日本人しか知らなかったので、ものすごくうれしいです。
【2005/10/11 08:01】 URL | メイプル #uLxoi.tE[ 編集]

確かに単語量の差はあるかもしれませんね。
大学受験勉強で覚える単語量も、外国人と比べても多いぐらいだと聞きますからね。ただその後はさっぱり勉強しなくなっちゃうので、だめなのでしょうが・・・

日本人の知り合いが出来てよかったですね! やはり精神安定上、適度に日本語を喋ることは必要ですよね。
【2005/10/12 04:42】 URL | Jassi #-[ 編集]

> 大学受験勉強で覚える単語量も、外国人と比べても多いぐらいだと聞きますからね。
そうなんですか。
受験勉強のときに、英語の替わりにドイツ語をやっていれば、いまごろは‥。なんてついつい考えてしまいますね。
でも、あんなに勉強したのに勿体ないですよね、英語。日本でももっと使う場があれば、忘れないんでしょうけど。

> やはり精神安定上、適度に日本語を喋ることは必要ですよね。
急激に日本語を話す機会が増え、戸惑っているところです。あんなに日本語を話したがっていたのに、自分でも違和感を感じるのが不思議です。
【2005/10/12 05:18】 URL | メイプル #uLxoi.tE[ 編集]

私も最初はドイツ語を話していても英語が出てました。やっぱり英語の方が語彙もあった(過去形で書かなければいけない程忘れてしまったのです。。。)し、早く口から飛び出た言葉って英語だったんですよね。

時間が経ってくると、ある日突然英語が喋れなくなっている自分に気づきました。今度はドイツ語の方が英語にまじっちゃってルーーー!
これはショックでした。
それ以来英語もなるべく忘れないようにはしていますが、なかなか難しいですね。話す機会がもっとあればいいのになー。
【2005/10/12 22:58】 URL | busuke #Sg3HKhRM[ 編集]

大学受験の時、英語と数学が一応得点源だったので結構熱心に勉強したんですけど、大学時代は・・・・。社会人時代にまた学校に通ったりしたんですが、大学の時にちゃんとマスターしとけばよかったなと思うんですけどね。バックパッカー用のいい加減な英語じゃなくて、ちゃんとした英語を。
でも実際に使う場面がないとモチベーションを維持するのは大変ですよね。そういう意味では今は結構必要に迫られたりしているんですが。
【2005/10/13 04:26】 URL | Jassi #-[ 編集]

僕もここでドイツ語を勉強始めた頃は、英語と関連づけてドイツ語の助動詞とか前置詞とか覚えたんですが、今では英語なんてまともに喋れないですよ。すごーーく注意して考えて話さないと、ドイツ語がまざってまざって、、お話になりません。
まあ、話すこと以外はいいですが。
今の仕事で英語も喋る機会もありそうなので、先週図書館からLangenscheidtのBusiness Englischを借りてきたんですが、まだ本も開いてません (^^;
【2005/10/13 04:34】 URL | Jassi #-[ 編集]















管理者にだけ表示を許可する



| HOME |

Design by mi104c.
Copyright © 2017 Wieso? ....... aus Japan, All rights reserved.



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。